Стихи туркменской поэтессы опубликованы в российском журнале
Произведения туркменской поэтессы, переводчицы и журналиста Чемен Аннабердиевой опубликованы в российском литературном журнале «Северо-Муйские огни». В 113-м выпуске издания, подготовленном Национальной библиотекой Республики Бурятия, представлены биографическая справка об авторе и подборка её стихотворений. Об этом сообщает AsmanNews.
В журнал вошли произведения поэтессы на туркменском языке и их русские переводы, выполненные Андреем Новиковым. Публикация дает возможность русскоязычной аудитории, а также туркменским студентам в России познакомиться с творчеством автора и сравнить переводы с оригиналами текстов.
Чемен Аннабердиева работает заведующей отделом газеты «Watan» и является автором поэтических произведений, посвящённых темам любви, материнства, природы и человеческих взаимоотношений.
Поэтесса родилась 28 декабря 1966 года в селе Геокдепе, ныне Чачдепе, Мургабского этрапа Марыйского велаята. В 1989 году она окончила Ашхабадский педагогический институт русского языка и литературы. В разные годы Аннабердиева работала на Туркменском радио журналистом, ведущей программ и руководителем подразделений. С 2017 года продолжает деятельность в сфере публицистики и в настоящее время возглавляет один из отделов редакции газеты «Watan».
Чемен Аннабердиева также является автором книги «Дочь поэта», включающей стихотворения, поэмы и переводы зарубежной литературы. Ранее она становилась лауреатом конкурса Президента Туркменистана «Türkmeniň Altyn asyry».
Публикация произведений туркменской поэтессы в российском литературном издании стала ещё одним примером развития культурного и литературного взаимодействия между Туркменистаном и Россией.
